てぃえたいちえ

SPL所属のだいじゅー_てぃえのブログ

tie

こう、SPL員にもよく意味を聞かれるtieだけど

 

意味を込めすぎたせいで話し出すと絶対完全に説明出来ないし

 

140字じゃ足りないくらいには意味込めてます

 

 

話す機会無いし、一方的に語れるブログでだけ書こうかな、なんて

 

 

まず、tie の読みはタイでもありティエでもありチエでもあります

 

どうだい、すごいだろう。

 

ほぼこじつけだったりしますが

 

 

「タイ」と読ませた時

 tie とかいう英単語で「結ぶ」みたいな意味ありますよね、確か

 

人との結び付きみたいなのを大事にしたいなってのは込めてます

 

赤い糸で結ばれるみたいなのありますよね、そういう事です

 

ひらがななら

○○がし「たい」っていう、

欲を持ち続ける事を欲してたんですね

 

 

漢字にした時

 

「帯」と書いて tie の結び付きを強く意識出来たり、

雰囲気を帯びたいとか思ったりです

 

厨二(死語(←うるさい))的発想なら「みかど」って良いですし

 

「体」と書いて健康であるよう願ったり

「太」と書いて広い心を持ったり

「対」と書いていろんなことと向き合おうと思ったり

「泰」と書いて心を落ち着かせたり

「鯛」と書いてめでたかったり…

 

あらゆる漢字に直した時ポジティブに思えますからね

 

 

「ティエ」と読ませた時

 ショコラティエの「ティエ」みたいになんかのプロっぽいイメージがありました

 

実はコレ、某ツナカンに呼ばれる前からこういう読み方も考えてましたよ

 

うっすらですが

 

 

「チエ」と読ませた時

 コレ別にチエとかいう人がいたみたいな話はありません

 

なんだかんだ知恵を得たり、知恵を使いこなしたりするのも肝心だろ…

 

だなんて思ったわけです

 

 

ここで小休止…して構いませんよ

 

 

「tie」と読ませた時

 読ませたというよりかは「t」「i」「」eで分けた時ですけどね

 

おいおい、e が「」に入ってくれないぞ

 

Time Is E~.

 

これです

 

時間を大事にしたい気持ちも少なからずあったわけですよ

 

 

Eの後にはどんな単語が来るかというと、

 

昔あったイプシロンとかいうロケットの名前の由来を

 

そのままコピーしました

 

一応軽く言うと

Eから始まる単語は頻繁に先進的な物を連想させるようです

 

Eさんは関係ありません

 

 

連動

 これだけ書くと意味不明な項ですね

 

だいじゅーに続いてたいで大渋滞と読めるね…って

 

いろんな事詰めて、頭の中を大渋滞させて、思いっきり悩んで生きようって

 

今まで悩んだ事が無いなって思って大学生活を通して悩む事を学ぼう…と

 

 

ネガティブなイメージがありそうなものも全部ひっくるめて

 

捉え方を変えて

 

好きになろうってカッコつけたくなったのはあります

 

 

 

これくらい意味込めてあるけど

 

このIDは20分ちょいで決めました

 

 

久々に思い出しました

 

 

これからもよろしくです

 

 

おしまい